Keine exakte Übersetzung gefunden für نهر الرَاين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نهر الرَاين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De las oscuras tierras orientales del Rin...
    ... "من أظلم الأراضي من شَرق نهر "الراين
  • Fue hace tiempo. "Alarma en el Rin" con Paul Lukas.
    منذ فترة ... فيلم " مشاهدة على (نهر الراين " لـ (بوول لوكاس
  • Jefe de la delegación de Francia en la Comisión Central para la Navegación del Rin (desde 1998); Presidente de la Comisión (2002-2003).
    رئيس وفد فرنسا في اللجنة المركزية للملاحة في نهر الراين (منذ 1998)؛ رئيس اللجنة (2002-2003).
  • En tercer lugar, el convenio por el que se regulaba el tráfico en el río Rhin “parece haberse considerado en vigor” durante la primera guerra mundial.
    ثالثا، إن الاتفاقية المنظمة لحركة المرور في نهر الراين ''اعتبرت فيما يبدو اتفاقية سارية`` خلال الحرب العالمية الأولى.
  • La primavera está aquí, el Señor se ha levantado, y estamos en el Rin.
    الربيع هنا و الرب مُشرق (و نحن بالقرب من نهر الـ (راين
  • Tribunales arbitrales internacionales (tribunal constituido por Francia y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en el caso relativo al régimen fiscal de las pensiones de los funcionarios jubilados de la UNESCO residentes en Francia, sentencia de 14 de enero de 2003; tribunal constituido por el Reino de los Países Bajos y la República Francesa en el caso de la intervención de cuentas en aplicación del Protocolo adicional de Convenio sobre la protección del Rin contra la contaminación por cloruros, sentencia de 12 de marzo de 2004).
    محاكم التحكيم الدولية (المحكمة المنشأة من قبل فرنسا واليونسكو للبت في قضية النظام الضريبي المطبق على المعاشات التقاعدية المدفوعة لموظفي اليونسكو المتقاعدين المقيمين بفرنسا، قرار التحكيم المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003؛ المحكمة المنشأة من قبل مملكة هولندا والجمهورية الفرنسية للبت في قضية تصفية الحسابات عملا بالبروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية نهر الراين من التلوث بالكلوريدات، قرار التحكيم المؤرخ 12 آذار/مارس 2004).
  • El Convenio de Budapest relativo al contrato de transporte de mercancías por vías de navegación interior (Convenio CMNI), adoptado en la Conferencia Diplomática organizada conjuntamente por la Comisión Central sobre la Navegación en el Rin, la Comisión del Danubio y la CEPE (Budapest, 25 de septiembre a 3 de octubre de 2000), entró en vigor el 1º de abril de 2005.
    اعتُمدت اتفاقية بودابست بشأن عقد نقل البضائع عبر الطرق المائية الداخلية في مؤتمر دبلوماسي تم تنظيمه بالاشتراك مع اللجنة الوطنية المركزية للملاحة في نهر الراين ولجنة الدانوب ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (بودابست، 25 أيلول/سبتمبر - 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000).
  • La Convención de Budapest sobre el contrato para el transporte de mercancías por vías de navegación interior (Convención CMN) fue adoptada en una Conferencia diplomática organizada conjuntamente por CCNR, la Comisión del Danubio y la CEPE (Budapest, 25 de septiembre a 3 de octubre de 2000).
    اعتمدت اتفاقية بودابست بشأن عقد نقل البضائع بالطرق المائية الداخلية، في مؤتمر دبلوماسي تشاركت في تنظيمه اللجنة المركزية للملاحة في نهر الراين ولجنة الدانوب ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (عقد في بودابست من 25 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000).